donderdag 2 december 2010

phonard

Elk jaar wordt er - zo leerde ik gisteren - in Le Havre het XYZ-Festival voor nieuwe woorden en geluiden gehouden, ofwel XYZ. Le festival du son et du mot nouveau. Elk jaar wordt daar ook het beste nieuwe woord bekroond.

Dit jaar was dat phonard, een samentrekking van téléphone en connard (etterbak). Volgens Eric Donfu, organisator van het festival is "phonard [est] une insulte à l'adresse d'une personne utilisant abusivement son téléphone portable", een term dus voor eikels (m/v) die op de verkeerde plaats te luidruchtig mobiel zitten te bellen.

Ik vind het een mooie vondst en vraag me sinds gisteren af of we in het Nederlands er ook een woord voor hebben, zo ja, welk en zo nee, welk woord ik zou kunnen uitvinden. Ik kom alleen maar op bellul, maar dat is te mannelijk. Mocht iemand een suggestie hebben...